"有生之年" meaning in All languages combined

See 有生之年 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/, /jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/, /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/, /iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/, /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/, /iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/, /iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/ Chinese transliterations: yǒushēngzhīnián [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄓ ㄋㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ sang¹ zi¹ nin⁴ [Cantonese, Jyutping], iú-seng-chi-nî, yǒushēngzhīnián [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒushengjhihnián [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-shêng¹-chih¹-nien² [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-shēng-jr̄-nyán [Mandarin, Yale], yeoushengjynian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юшэнчжинянь [Mandarin, Palladius], jušɛnčžinjanʹ [Mandarin, Palladius], yáuh sāng jī nìhn [Cantonese, Yale], jau⁵ sang¹ dzi¹ nin⁴ [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ seng¹ ji¹ nin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], iú-seng-chi-nî [Hokkien, POJ], iú-sing-tsi-nî [Hokkien, Tai-lo], iwsengcinii [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有生之年
  1. one's remaining years; the rest of one's life Tags: idiomatic
    Sense id: en-有生之年-zh-phrase-bX~hS2H9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有生之年 meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有生之年",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I could meet him once in the rest of my life, I should die without any regret.",
          "roman": "Yǒushēngzhīnián nénggòu hé tā jiàn yīcì miàn, wǒ sǐ yě wúhàn le. [Pinyin]",
          "text": "有生之年能夠和他見一次面,我死也無憾了。 [MSC, trad.]\n有生之年能够和他见一次面,我死也无憾了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to witness in one's lifetime; to live long enough to see",
          "roman": "zài yǒushēngzhīnián jiànzhèng",
          "text": "在有生之年見證/在有生之年见证",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Once in our lives / We met each other by chance / Finally it couldn't be prevented",
          "roman": "Yǒushēngzhīnián, Xiálùxiāngféng, Zhōng bùnéng xìngmiǎn [Pinyin]",
          "text": "2001 November 16, “流年 [liúnián, Elapsing Years]”, in Lin Xi (lyrics), 陳曉娟 (music), 王菲 [Faye Wong], performed by Faye Wong:\n有生之年 狹路相逢 終不能幸免 [MSC, trad.]\n有生之年 狭路相逢 终不能幸免 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's remaining years; the rest of one's life"
      ],
      "id": "en-有生之年-zh-phrase-bX~hS2H9",
      "links": [
        [
          "remaining",
          "remaining"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushēngzhīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄓ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ sang¹ zi¹ nin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "iú-seng-chi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushēngzhīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushengjhihnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-shêng¹-chih¹-nien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-shēng-jr̄-nyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoushengjynian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юшэнчжинянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jušɛnčžinjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh sāng jī nìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ sang¹ dzi¹ nin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ seng¹ ji¹ nin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iú-seng-chi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iú-sing-tsi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iwsengcinii"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/"
    }
  ],
  "word": "有生之年"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有生之年",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien four-character idioms",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I could meet him once in the rest of my life, I should die without any regret.",
          "roman": "Yǒushēngzhīnián nénggòu hé tā jiàn yīcì miàn, wǒ sǐ yě wúhàn le. [Pinyin]",
          "text": "有生之年能夠和他見一次面,我死也無憾了。 [MSC, trad.]\n有生之年能够和他见一次面,我死也无憾了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to witness in one's lifetime; to live long enough to see",
          "roman": "zài yǒushēngzhīnián jiànzhèng",
          "text": "在有生之年見證/在有生之年见证",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Once in our lives / We met each other by chance / Finally it couldn't be prevented",
          "roman": "Yǒushēngzhīnián, Xiálùxiāngféng, Zhōng bùnéng xìngmiǎn [Pinyin]",
          "text": "2001 November 16, “流年 [liúnián, Elapsing Years]”, in Lin Xi (lyrics), 陳曉娟 (music), 王菲 [Faye Wong], performed by Faye Wong:\n有生之年 狹路相逢 終不能幸免 [MSC, trad.]\n有生之年 狭路相逢 终不能幸免 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's remaining years; the rest of one's life"
      ],
      "links": [
        [
          "remaining",
          "remaining"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushēngzhīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄓ ㄋㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ sang¹ zi¹ nin⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "iú-seng-chi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushēngzhīnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒushengjhihnián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-shêng¹-chih¹-nien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-shēng-jr̄-nyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeoushengjynian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юшэнчжинянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jušɛnčžinjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh sāng jī nìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ sang¹ dzi¹ nin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ seng¹ ji¹ nin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "iú-seng-chi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "iú-sing-tsi-nî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "iwsengcinii"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ni̯ɛn³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ sɐŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ niːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵⁵⁴⁻²⁴ siɪŋ³³ t͡si³³ nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻²² t͡si⁴⁴⁻²² nĩ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁵³⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/iu⁴¹⁻⁴⁴ siɪŋ⁴⁴⁻³³ t͡si⁴⁴⁻³³ nĩ²³/"
    }
  ],
  "word": "有生之年"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "有生之年"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有生之年",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有生之年"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有生之年",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "有生之年"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有生之年",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "有生之年"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有生之年",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.